Індустріалка - новини Запоріжжя

Запоріжжя, Фоторепортаж
В Японии вышедшая замуж за гражданина этой страны запорожанка снимается в рекламе и кино - фото
Поделиться

Живя в Японии,  запорожанка Екатерина  Араи душой  остается украинкой

С   Екатериной Бражуненко  предыдущий раз мы встречались  весной 2018 года  и беседовали о ее впечатлениях о поездке в Японию. И вот в январе уже этого года состоялась новая встреча с Катей, которая на несколько недель прилетела к родителям погостить… из Японии. Но обо всем по порядку.

Катя Араи

Украинка рекламирует для японок бренд кимоно. Интересно, как бы в украинском национальном костюме выглядела японка?

В 2017 году Екатерина Бражуненко закончила Киевский национальный университет по специальности «Теория и практика перевода с испанского и английского языков». А в 2018 году защитила диплом на отделении факультета журналистики в Классическом приватном университете Запорожья.

Еще будучи студенткой, Катя решила изучать японский язык и нашла в Киеве хорошую языковою школу, где преподавали японцы. Проучилась там девять месяцев.

В это же время через Интернет познакомилась с парнем из Токио. Общались чуть ли не каждый день. Кончилось тем, что молодой японец так заинтересовался девушкой, что даже на две недели прилетел в Киев. Улетая, пригласил ее к себе в гости.

И, надо же такому случиться — в языковой школе Кате предложили продолжить изучение японского языка в Токио в школе «Экогава интернешнл скул»!

Посоветовалась с родителями — Геннадием Полировичем и Натальей Сергеевной. Это было связано не только с деньгами, но и с поездкой в незнакомую страну на несколько месяцев. Однако родители поверили в серьезность намерений Кати и дали «добро».

Несмотря на очень плотный график учебы, она, конечно же, общалась с парнем. А он познакомил украинскую подругу со своими родителями. Девушка возвратилась в Запорожье заканчивать учебу в КПУ. Это была весна 2018-го…

Помнится, наш разговор тогда закончился твоими словами «После защиты диплома сразу же улетаю в Японию, где меня ждет любящий человек. Уже есть предложения работать переводчиком и в модельном бизнесе». Так и было?

— (Смеётся). Ну, не все произошло именно так и сразу. Жизнь всегда вносит свои коррективы в наши планы. Поскольку у моего тогда еще будущего мужа специальность связана с международным банкингом, ему предложили работу в Германии. Уже оттуда он прилетел в Киев, где мы и расписались. Так вот я и стала Катериной Араи.

Естественно, что уехала с мужем в ФРГ. Там в течение года учила немецкий в языковой школе в Дюссельдорфе для тех, у кого есть высшее образование. А поскольку знаю испанский, английский и японский, то еще работала бизнес-переводчиком.

Катя Араи

Катерина Араи с дочкой Рейной в рекламе косметики для матери и ребенка американской компании JohnMaster Organics

Из-за всемирной эпидемии коронавируса работа бизнеса пошла на спад. Мы решили переехать в Японию. Ребенка родила уже на родине мужа. Еще до родов начала глубоко изучать японский. Именно тогда модельные агентства предложили мне сотрудничество.

— Каким образом они вышли на тебя?

— В модельных агентствах Японии есть сотрудники, которые в социальных сетях находят девушек-европеек, живущих в их стране и соответствующих следующим требованиям: голубые глаза, светлые волосы, светлая кожа, ну и, соответственно, фигура. Я под эти стандарты подошла. Однажды я прогуливалась в парке, ко мне подошел мужчина и спросил, работаю ли я в модельном агентстве, и дал визитку.

Раньше в Японию девушки прилетали из Европы, чтобы сниматься в рекламе. Но вот уже два года страна практически закрыта для иностранцев, поэтому у меня появился такой вот шанс. На пятом месяце беременности (но тогда этого не было видно) я снялась для свадебного бренда с «подставным» женихом. Муж подшучивал над этой ситуацией.

Катя Араи

                                              Реклама бренда для занятий йогой компании GsMall

А потом родилась дочь, которую мы назвали Рейной. Ей было 7 месяцев, когда из одной косметической компании мне предложили сняться в рекламе. Я сказала, что у меня ребенок. Они этому даже обрадовались и упросили сняться вместе с Рейной в рекламе косметической органики для матери и ребёнка. Проблем никаких не возникало, и фото получилось, на мой взгляд, очень даже неплохим.

Катя Араи

Катя в рекламе очень популярного в Японии молодежного бренда одежды IREAL

Снимаюсь, в основном, для рекламы коммерческих брендов одежды и косметики. Это японские бренды, но и был и один американский.

 —  А где можно увидеть рекламу с твоими фотографиями?

— По телевидению, на стендах в магазинах, в рекламных проспектах. Не поймите так, что я только то и делаю, что снимаюсь в рекламе, у меня ведь есть муж, дочь-малышка, которым хочу уделять больше внимания и заботы. Пока этим занимаюсь, как говорится, по мере сил и возможностей.

— Катя, я как-то видел на твоей странице в ФБ фото из какого-то фильма с твоим участием…

— О моем участии в фильме – это громко сказано. По японскому телевидению шел сериал (кажется, еще не закончился), который называется «No Life, No Kenji». Это криминальный сериал. В одном эпизоде, который будто бы происходит Парижском аэропорту (открою секрет: снимали в Токио) нужна была стюардесса-европейка, замешанная в контрабанде.

Катя Араи

Тот самый эпизод из криминального сериала «No Life, No Kenji»

Через модельное агентство предложили мне поучаствовать в этом эпизоде. Он там длится всего несколько минут, у меня даже слов не было. Но все равно даже такой опыт был интересен для меня.

— У тебя, Катя, такая насыщенная жизнь, что слушаю и не перестаю удивляться, как тебе удается все это совмещать. Но, конечно же, интересно узнать о твоем «семейном гнездышке».

— Увы, это не «гнездышко», а съемная двухкомнатная квартира. Мы живем в центре Токио, потому что там находится офис супруга. За счет этого экономится время и не приходится выстаивать в автомобильных «пробках». Следует сказать, что жилье в Токио невероятно дорогое. Если в Германии за 500 тысяч евро можно купить дом, чуть ли не дворец, то в Токио за те же самые тысячи евро купите только новую квартиру площадью 60 квадратных метров. Чувствуете разницу?

В Токио самой выгодной инвестицией считается покупка земельных участков. Участок в 120 м2, расположенный в центральных районах, стоит около $ 1 миллиона. На таких участках, как правило, строят просторные двухэтажные дома, поэтому здесь нет ни сада, ни огорода. Разве что место для гаража.

— Извини, что, перепрыгиваю с одной темы на другую, но хочется узнать побольше нового. Что тебе больше всего удивляет в Японии?

— Я бы назвала это ответственностью. Если босс работает до 10-11 вечера, то сотрудники могут уйти домой только после того, как он закончит работу. Нет, нигде ничего подобного не записано, но это негласное «неписанное» правило, которое четко соблюдается.

Катя Араи

В центральном районе Токио Шинджюку, где много брендовых магазинов.

И еще нравится умение японцев правильно распоряжаться деньгами. Этому учат даже в школе. Многие начинают с молодости откладывать на пенсию. Минимальная пенсия $1600, а если человек был на госслужбе, то будет больше. Но на пенсию идут все же имея и еще какие-то сбережения. Поэтому здесь говорят, что настоящая жизнь начинается только после того, как люди уходят на заслуженный отдых. В Японии в парках, в исторических местах, даже в горах много отдыхающих и путешествующих пожилых людей.

— Катя, ты, конечно же, знаешь, что украинцы любят сравнивать цены у нас и за границей. Как там у японцев с «продуктовой корзиной»?

— Здесь очень дорогая европейская еда (сыры, колбасы). Фрукты также дорогие, это как лакомство. Они продаются только поштучно (!) Одно яблоко — $2, персик — $5 и т.д. Японские фрукты даже без намека на химию. Импортные, например, яблоки, дешевле, но качество уже не то. Японские помидоры по $1 за штуку. Кстати, 1 десяток яиц стоит 1 доллар и 50 центов. А в Украине, оказывается, дороже… Очень дорогой мед — $18 банка 500 г. В целом же японская еда очень доступна.

Если же наши люди, как я, скучают за украинской или русской кухней или сладостями, то в так называемых «русских» магазинах могут купить гречку ($4 – 0,5 кг), пельмени, шоколадки и т.п. Наш зефир для японцев экзотика ($18 – 500 г.). Из украинских товаров видела заправку к борщу. Я периодически варю борщ и всегда проблемы со свеклой. У японцев нет блюд со свеклой, поэтому приходится искать в разных магазинах. Ее привозят аж из Австралии.

— Наверное, следующий вопрос тебе, Катя, покажется странным, но что, после жизни в Японии, тебе нравится и не нравится в Украине?

— Однако задали вы мне задачу… Нравится, что беременных и женщин с детьми пропускают без очереди в каких-то учреждениях, в магазинах. В Японии все, без исключения, в общей очереди. Ощутила это на себе, когда стояла в очереди в банке… Поскольку я люблю фрукты, то очень понравились украинские цены на них.

Плохо, что мамам с детьми и инвалидам сложно передвигаться по городу. В Японии эти категории граждан свободно, без проблем ездят даже в метро. Еще в Запорожье довольно много курящих на улице, особенно парней и девушек. В Японии на улице нельзя курить. Если кто-то увидит и пожалуется полицейским – курильщика оштрафуют.

— Наша интереснейшая беседа, увы, заканчивается. Я тут тебе задавал вопросы. Возможно, ты что-то хочешь сказать от себя…

— Знаете, только вдали, на расстоянии, постигаешь, что значат близкие и дорогие твоему сердцу люди. Бесконечно благодарна своим папе Гене и маме Наташе за то, что они всегда поддерживали все мои начинания. Это благодаря им я получила то образование, которое хотела, и устроила свою жизнь так, что чувствую себя счастливой.

И, конечно же, мои слова благодарности – учителям Малокатериновской гимназии «Мрія» Запорожского района, где я проучилась первые пять лет моей школьной жизни. Здесь научилась не только читать, писать, считать, но и думать. Это многого стоит.

Катя Араи

Возле самого большого храма Будды в Киото

Даже живя в Японии, я душой остаюсь украинкой. Ведь паспорт у меня украинский…

— Остается только пожелать тебе и твоей семье, Катя, всего самого доброго.

Читайте также: Резиденция Святого Николая на Хортице будет работать последние выходные

Автор: Александр ГРОШЕВ


Комментарии читателей