Индустриальное Запорожье - новости Запорожья

Культура, Украина, Фоторепортаж
Российский журналист представил книгу «Аэропорт» об украинских воинах-киборгах
Поделиться

Российский журналист представил книгу «Аэропорт» об украинских воинах-киборгах
Россиянин по происхождению — корреспондент американских медиа-ресурсов — газеты Los Angeles Times и информагентства Associated Press — Сергей Лойко выпустил в свет свой роман «Аэропорт». Четыре дня героической обороны украинскими воинами-киборгами Донецкого аэропорта (ДАП) автор излил в 18 главах своего произведения.

АТО в Украине — не первая война для Сергея Лойко. Он освещал военные действия в Нагорном Карабахе, Румынии, Таджикистане, Чечне, Грузии, Афганистане, Ираке. На протяжении полугода журналист публиковал на своей странице в Facebook зарисовки о событиях в ДАПе, которые и легли в основу книги «Аэропорт». Поэтому презентация романа для читателей и поклонников автора стал долгожданной. А сам роман вполне можно назвать скандальным, поскольку оголяет правду о войне в Украине, которую читателю доносит россиянин.

Для почитателей творчества Сергея Лойко — как публициста, так и фотокорреспондента — настоящим подарком стали творческие встречи и автограф-сессии, которые автор проводит в крупных городах Украины. Несмотря на то, что в Запорожье презентация «Аэропорта» пока не запланирована в графике Серея Леонидовича, корреспонденту «Индустриалки» удалось побывать на презентации в соседнем Днепропетровске, где не только приобрести книгу, получить автограф, но и пообщаться с автором романа.

Российский журналист представил книгу «Аэропорт» об украинских воинах-киборгах

«Главная книга о войне, которой не должно было быть, и о героях, которые хотели жить, но умирали», — так Сергей Лойко охарактеризовал свою книгу. По словам автора, 90% происходящего в романе построено на реальных фактах. События могут быть смещены во времени, по месту действия, но они так или иначе имели место быть — их свидетелем стал сам автор.

— Этот роман построен на моих наблюдениях, на моих впечатлениях от войны. А я начал войну с Майдана 30 ноября, с расстрела 20 февраля до защиты аэропорта, и до падения аэропорта — я был в Водяном и наблюдал со стороны, — говорит Сергей Леонидович. — Этот роман построен на 43 частях интервью — с киборгами, с людьми, которые до последней секунды были в аэропорту, с орками — с другой стороны. Я пытался, насколько возможно, сохранить ту лексику, тот живой язык, который ребята использовали. Иногда я целые диалоги списывал, которые я слышал.

Это же не Брестская крепость — там спрятаться было негде

Основное действие романа происходит в Донецком аэропорту — пять последних дней защиты аэропорта. Правда, Сергей Лойко назвал Донецкий аэропорт вымышленным названием «Краснокаменский аэропорт» города Красный Камень, которого не существует в природе. Его защищают украинские добровольцы, которые воюют с орками — людьми без Родины. Бойцы окружены, поскольку у орков превосходство в силе и в технике.

— Первая, третья, пятая главы и т.д. — действия разворачиваются в аэропорту. А между ними — глава разгона студентов, глава о выстрелах снайперов на Майдане — я все видел собственными глазами, глава «Крым» — я провел всю агрессию там в Крыму, — говорит Сергей Леонидович. — Между ними — Славянск, Иловайск, Пески, то есть вся история войны. Это не роман только про аэропорт, это не хроники защиты аэропорта. Это роман про всю войну, про человека на войне. Про ваших детей, ваших братьев, ваших отцов, ваших друзей.

Российский журналист представил книгу «Аэропорт» об украинских воинах-киборгах

В романе есть и любовная линия, которая, по словам автора, во многом вымышленна. Эта любовная линия нужна была для того, чтобы собрать вместе огромные кирпичи-главы книги, чтобы сделать из нее роман. Потому что если отобрать только военные страницы, по мнению Сергея Леонидовича, останется произведение не для слабонервных.

В самом ДАПе журналист провел четыре дня и четыре ночи, за которые смог пообщаться с теми ребятами, которые оттуда выезжали — это около полусотни человек. Через сам аэропорт с начала АТО прошли тысячи защитников. И все они имеют право на память и на славу, уверен автор.

— Поэтому у меня в книге и сам аэропорт называется по-другому, и сами люди, которые его защищают, называются вымышленными именами. Хотя многие из них написаны с реальных портретов, а некоторые даже собирательные образы, — говорит публицист. — Они названы вымышленными именами, они имеют вымышленные позывные, но они собраны из того замечательного человеческого материала, который я видел на войне. И особенно в аэропорту — где казалось, что смерть лучше, чем тот ад, который тебя окружает. Когда тебе, чтобы попить из бутыля воды, в котором за ночь эта вода замерзла, надо ножом отколоть кусочек льда, положить на язык и сосать. Все кашляют, все чихают, все простужены — согреться негде. У всех руки черные, везде этот полусумрак. Это же не Брестская крепость — там спрятаться было негде. Там пули крупного калибра пролетают сквозь аэропорт насквозь. Там даже лечь нельзя на землю и спрятаться, потому что сверху может упасть мина, потому что крыши уже нет.

Этот миномет звучит «ту-ту-ту-ту-ту», а у вас «ля-ля-ля-ля-ля»

В книге есть и глава о выходе украинских воинов из Иловайского котла. Сам автор в Иловайске не был, из окружения не выходил. Но он провел 12 часов с киборгом Константином Вьюгиным, выходившим из Иловайска, история которого и легла в основу этой главы. Сам же Костя — позывной «Rover» — вместе с днепропетровцами пришел на презентацию романа «Аэропорт». Присутствующие встретили киборга стоя, с аплодисментами и возгласами «Героям слава!». Сергей Лойко был рад встрече со своими другом и соавтором, вместе они по окончании презентации оставляли автографы на странице книги. К сожалению, не все герои романа сегодня живы.

Российский журналист представил книгу «Аэропорт» об украинских воинах-киборгах

— Он действительно герой, он выходил из окружения под Иловайском. То, что он рассказывал, вы прочитаете в романе. Я вообще не изменил ни одного слова в этой главе. Я от первого до последнего слова написал то, что он мне рассказал, — сказал Сергей Леонидович. — Это случилось с вымышленным персонажем. На самом деле все, что происходит в той части, где рассказывается про Иловайск, происходит с Костей. Он выходил из Саур-Могилы, попал в окружение под Иловайском, и все это рассказал. Поэтому Костя является соавтором книги в какой-то степени.

Сергей Лойко вспоминает, что после увиденного и пережитого в ДАПе долго боялся открыть чистую страницу на экране своего компьютера. И в конце-концов он написал первые слова, и потом роман сам «полетел».

— Эта книга меня так опустошила. Она вырвалась из меня, как ребенок вырывается из женщины после девяти месяцев. Я девять месяцев ходил и каждую секунду, после возвращения из аэропорта, думал, как это сказать, какой этот образ должен быть, и целые диалоги я производил в голове. И потом я понял, что не могу это все держать, и роман у меня просто выродился. Я — не писатель. Он у меня сам получился. Я не сидел и не думал: вот здесь небо такое, а здесь надо добавить облачко для правды жизни.

После написания одной-двух глав, Сергей Леонидович отправлял текст военному эксперту Сергею Танасову, который проверял каждую буковку на соответствие военной грамоте — кто из чего стреляет.

— Он потом мне писал: Сергей Леонидович, ну вот этот миномет звучит «ту-ту-ту-ту-ту», а у вас «ля-ля-ля-ля-ля», давайте определимся уже. Или говорил: здесь не ДШК, это РПД — оба пулемета Дегтярева, но один то-то делает, а второй — то-то.

Весь этот конфликт был срежиссирован

По словам автора, Донецкий аэропорт стал символом трагедии в Украине. Буквально несколько лет назад в Донецке построили современный аэропорт — верх цивилизованного достижения — бетон, стекло, металл. А потом пришли люди с оружием, которые открыли огонь, на которых в конце-концов этот аэропорт обрушился и похоронил под своими завалами.

— Это не война между Россией и Украиной, я в этом уверен. Это не война между русскими и украинцами. Вообще в аэропорту все говорили по-русски, — уверен Сергей Лойко. — Это война одного человека против русских и украинцев — против Украины и против России в том числе. И те, кто выполняет его преступные приказы, становятся не русскими и не украинцами, которые воюют, а вот этими самими орками — людьми без Родины. Как можно довести до того, чтобы славяне, соседи в 21-м веке убивали друг друга?

Российский журналист представил книгу «Аэропорт» об украинских воинах-киборгах

Журналист еще раз подчеркнул, что с украинской стороны люди, которые были в аэропорту, защищали свою Родину. Их противники — маргиналы — погибали не понятно за что. А называть события на Донбассе народным восстанием вообще неверно.

— Посмотрите на Днепропетровскую, Харьковскую, Запорожскую области — люди ходят в театры, в кино, дети — в детский сад, все работает, свет горит, все замечательно. Почему к вам не пришли бандеровцы и не отняли язык? Мы сейчас говорим на русском, — задается вопросом публицист. — Потому что все это выдумано от начала до конца. Весь этот конфликт был срежиссирован. Приехали из России романтики типа Гиркина, посланные Кремлем, и устроили вот это бандитское безобразие, захватили государственные здания. У меня об этом написано, весь процесс, как это происходило, на примере города Солегорск — не буду говорить, что это за город — вы уведите. Там нет ни одного слова вранья — там все, как я видел и как происходило. Потом они раздали оружие самым никаким гражданам вашей страны — бомжам, наркоманам, преступникам. Потом туда приехали искатели переключений из России — ряженные казаки и т.д. Руководил этим безумный романтик Гиркин, которого даже Кремль убрал — теперь он сидит в Москве, ездит на черном «Мерседесе».

Это мой манифест

При этом Сергей Лойко уверен, что война в Украине не окончена. И это самое страшное. Война заморожена — Донбасс сейчас сидит на вулкане, который просто перестал извергаться.

— И то, будет ли он опять извергаться, зависит, к сожалению, не от вас — не от Украины, а от Москвы — от Кремля. Если они перестанут подпитывать огонь в печке этого конфликта, возможно он заморозится, и они увидят, как живете вы, — сказал журналист.

При этом автор «Аэропорта» подчеркнул, что не уехал из России, не прячется в Украине — приехал всего лишь на несколько дней, дабы презентовать книгу. Он уверен, что если с ним что-то случится, его книгу прочитает весь мир.

— Будет такая форма рекламы. Если они хотят прорекламировать мою книгу, пусть они меня убьют. Если они хотят сделать так, чтобы моя книга получила Нобелевскую премию, пусть они меня убивают, — говорит Сергей Лойко. — Это мой манифест. Я прожил жизнь, я многое видел, но я в этой книге постарался собрать всю страсть, все эмоции, которые у меня в жизни были, и связать их в несколько узлов. Не знаю, насколько у меня это получилось, но я высказался. Я родил этого ребенка — эту книгу. Она из меня вылетела — и она теперь ваша.

Российский журналист представил книгу «Аэропорт» об украинских воинах-киборгах

Краткое содержание романа, по мнению автора книги «Аэропорт» Сергея Лойко, можно выразить в одном диалоге.

Один герой говорит другому:
— Вот зачем мы держали этот аэропорт? Ради какой высокой цели? Смысл?
А тот ему отвечает:
— Ну должны же были украинцы что-то защитить. Вот мы и защищали. Только ребят жалко.

По словам Сергея Леонидовича, это тоже диалог настоящий.

— Я спросил у одного военного, какой смысл? А он сказал: мы должны были хоть что-то защитить. Мы не можем все время бесконечно отступать. Мы должны показать, что мы больше отступать не будем, мы просто будем умирать. Вот что они и сделали, — говорит автор. — И не то, что там кончились деньги на Севере или на Западе, просто потери стали несоизмеримыми, недопустимыми. И они поняли, что если они дальше пойдут, то ущерб человеческий, материальный будет в геометрической прогрессии нарастать. И они остановились. И в этом тоже большая заслуга защитников аэропорта. Когда говорят: ну что они защищали? Воздух? Да, они защищали воздух — они защищали ваш воздух свободы. И они его защитили.

Кстати

Отрывки из книги «Аэропорт» на творческих вечерах автора читает украинский актер Алексей Горбунов. В ближайшее время в свет выйдет аудиодиск, который также будет начитывать Алексей Горбунов. Кроме того, ведется переговоры с двумя американскими компаниями об экранизации романа «Аэропорт».

Российский журналист представил книгу «Аэропорт» об украинских воинах-киборгах
Российский журналист представил книгу «Аэропорт» об украинских воинах-киборгах
Российский журналист представил книгу «Аэропорт» об украинских воинах-киборгах
Российский журналист представил книгу «Аэропорт» об украинских воинах-киборгах
Российский журналист представил книгу «Аэропорт» об украинских воинах-киборгах
Российский журналист представил книгу «Аэропорт» об украинских воинах-киборгах
Российский журналист представил книгу «Аэропорт» об украинских воинах-киборгах
Российский журналист представил книгу «Аэропорт» об украинских воинах-киборгах
Российский журналист представил книгу «Аэропорт» об украинских воинах-киборгах
Российский журналист представил книгу «Аэропорт» об украинских воинах-киборгах

Фото автора