iz.com.ua

Культура, Украина
Украинское объединение "Перекладацька сотня" транслирует "Громадське.ТВ" на русском языке
Поделиться

Активисты украинского объединения «Перекладацька сотня» запустили YouTube-трансляцию «Громадського.ТВ» с синхронным переводом на русский язык. Ее можно смотреть на YouTube-канале «Стоп война». Цель проекта — предоставить русскоязычным «соседям» доступ к неотфильтрованной российскими СМИ информации. «Мы хотели дать им возможность услышать и увидеть все происходящее так, как видим и слышим его мы», — говорит руководитель «Перекладацькой сотни» Елена Грицай, пишет Ain.ua.

Украинское объединение

Елена рассказала, что волонтерский проект «Перекладацька сотня» насчитывает более 50 участников. Команда впервые вышла в эфир в дни расстрелов на Майдане. На призыв ко всем, кто может переводить с украинского на русский, отозвалось несколько сотен человек. Активисты делали переводы «на коленках» из студий «Громадського» и «Еспресо ТВ», которые помогали волонтерам аппаратурой.

Со временем обнаружилась главная проблема волонтерского проекта — низкое качество перевода. «Все очень хотели помочь, но качественно переводить могут далеко не все, а перевод новостных блоков для многих стал непреодолимой проблемой, — рассказывает Елена. — Если перевод плохой, то зрители просто перестают смотреть и слушать».

В итоге проект свернули на несколько недель и отобрали в профильных вузах профессиональных лингвистов, которые могут переводить качественно. Активисты построили в офисе кабинки для переводчиков со всем необходимым оборудованием и перезапустили проект.

Сейчас «Перекладацька сотня» переводит «Громадське.ТВ» 12 часов в сутки — с 10 утра до 10 вечера. В день работают 5-6 волонтёров- переводчиков — по 4 часа каждый. Они делают онлайновый синхронный перевод без подтекстовок. Сейчас в штате переводчиков – около 40 человек, из них по факту работают 19, многие работают по 3-4 раза в неделю. Проект продолжает набирать волонтеров в своей Facebook-группе — потребность в них все еще высока.

«Мы не умеем стрелять, у нас нет больших сумм денег, но мы хотим быть полезными своей стране. Это наша маленькая информационная война, — объясняет Елена. — Если мы сможем достучаться хотя бы до кого-нибудь из наших зомбированных пропагандой соседей или хотя бы посеять зерна сомнения – значит, уже не зря».