Normal 0 false false false MicrosoftInternetExplorer4
Сегодня стало известно, что особая миссия перевода на Открытии Универсиады в Казани поручена экс-разведчице Анне Чапман
6 июля 2013 Анна Чапман, несколько дней назад сделавшая в твиттере предложение мистеру Сноудену, прибыла в столицу Универсиады — город Казань — для работы в составе официальной переводческой организации — «ТрансЛинк».
По словам директора переводческой компании Алексея Герина, компания решила пригласить Анну Чапман благодаря ее безупречному знанию английского языка. «С Анной нас давно связывают добрые профессиональные отношения», — подчеркнул г-н Герин.
Как сообщают «Молодежные новости», Анна Чапман будет осуществлять перевод для высокопоставленных лиц на церемонии открытия Универсиады.
Будет ли г-жа Чапман переводить устно с английского языка и на английский на церемонии Закрытия Универсиады, не сообщается.